Juhtkiri: Toidukuller võiks eesti keelt ikkagi natukene osata

27.11.2022 23:10
Birgit Padur
Kommentaarid
5
Foto:

Eesti keelenõukogu toetab üldises plaanis haridusministeeriumi kava keeleseaduse ja ühistranspordiseaduse muutmiseks. Nii taksojuht kui ka sõidujagamisteenust pakkuv juht peaksid oskama eesti keelt B1 tasemel, kuid toidukullerite puhul toimus suurem diskusioon. Viimaselt peaksid siis oskama vähemalt A2 tasemel eesti keelt.

Vaidlus käinud Bolti ja Wolti kullerite teemal, kuid tegelikult on ju platvorme veelgi ning siiani ka toidukohti, mis ise sulle oma kulleriga toidu koju saadavad. Koroonaajal oli toidu kojutellimise buum ja sellest ajast saadik on võimalik kontaktivaba kättetoimetamine. Seda paljud ka jätkuvalt kasutavad, seega on madalam keelenõue täiesti arusaadav – kuni esimeste probleemideni.
Olles juba paar aastat toitu kulleriga tellinud, olen kokku puutunud igasuguste situatsioonidega. Näiteks kuller ei leia maja või maja sissepääsu,  sattus avariisse, jättis toidu valesse kohta, tõi vale tellimuse jne. Niisiis on olukordi, kus suhtlust kulleriga tuleb ette, aga osad neist vahendab ja lahendab klienditeenindus. Siiani on sellised situatsioonid tulnud ette eesti keelt mittekõnelevate isikutega. Toidutellimise platvormi saad jätta ka enda poolt igasuguseid juhendeid ning selle, et seal eesti keelest ainult ei piisa, õppisin kiiresti ära. Täna on mul ukse asukoht, korrus, kuhu toit jätta, palve mitte uuesti uksekella lasta (sest fonolukust juba lasi) kõikides platvormides mitmes keeles, sest kunagi ei tea, millisest kuller aru saab.

Vaadatud 519 korda

Ole esimene, kes kommenteerib...
Kirjaoskamatud

on nagu mets, et mitte näha ülieestlasi.

Jäta kommentaar
Korda turvakoodi